Read My Script aiuta te che scrivi a rendere a prova di mercato la tua idea, a rendere più forte la tua storia, a presentarla al meglio.
Aiuta le piccole e grandi case di produzione a scovare le migliori idee tra quelle che ricevono ogni giorno e a presentare al meglio i propri progetti a livello internazionale.
Aiuta le case editrici nella lettura, revisione ed editing dei manoscritti e nella traduzione degli stessi.
Inoltre creiamo progetti televisivi, script per serie e cinema e manoscritti su commissione nella nostra magnifica writing room, insieme a professionisti affermati del settore (sia del mondo audiovisivo sia dell’editoria).
Dopo aver lavorato per undici anni come aiuto regia, sceneggiatrice e redattrice per fiction, film e trasmissioni tv, si dedica anche all’insegnamento prima all’Università di Torino presso IC4KI -Interdepartmental Center for Knowledge Interchange e poi presso l'Università Popolare di Torino. Attualmente insegna serialità televisiva presso l’Accademia Cinema Toscana. Specializzata nel Design Fiction e nei Futures Studies, è una delle prime donne futurist in Italia. Nel 2019 fonda Read My Script, una piattaforma on line di story editing di sceneggiature.
Elena Torre nasce nel 1973 a Viareggio. Giornalista e scrittrice, pubblica il suo primo romanzo 10° personale di Julie Valmont nel 2006, seguito nell’anno successivo da Al largo di strane convinzioni. Autrice prolifica ed eclettica si muove con passione tra il teatro, il cinema e la letteratura, toccando i generi più diversi, dal racconto al saggio, dal giallo alle favole e storie per bambini.Giugno 2021 è uscito il thriller storico esoterico La maledizione del nome, ultimo capitolo della trilogia che ha avuto inizio con Il segreto dei custodi della fede e Seguendo antiche rotte. Collabora con la pagina della cultura del quotidiano Il Tirreno.
Dopo aver lavorato per undici anni come aiuto regia, sceneggiatrice e redattrice per fiction, film e trasmissioni tv, si dedica anche all’insegnamento prima all’Università di Torino presso IC4KI -Interdepartmental Center for Knowledge Interchange e poi presso l'Università Popolare di Torino. Attualmente insegna serialità televisiva presso l’Accademia Cinema Toscana. Specializzata nel Design Fiction e nei Futures Studies, è una delle prime donne futurist in Italia. Nel 2019 fonda Read My Script, una piattaforma on line di story editing di sceneggiature.
Elena Torre nasce nel 1973 a Viareggio. Giornalista e scrittrice, pubblica il suo primo romanzo 10° personale di Julie Valmont nel 2006, seguito nell’anno successivo da Al largo di strane convinzioni. Autrice prolifica ed eclettica si muove con passione tra il teatro, il cinema e la letteratura, toccando i generi più diversi, dal racconto al saggio, dal giallo alle favole e storie per bambini.Giugno 2021 è uscito il thriller storico esoterico La maledizione del nome, ultimo capitolo della trilogia che ha avuto inizio con Il segreto dei custodi della fede e Seguendo antiche rotte. Collabora con la pagina della cultura del quotidiano Il Tirreno.
Fornire nuovi strumenti e metodi di scrittura a tutti gli autori e le autrici per presentare al meglio il proprio lavoro alle case di produzione e case editrici, aumentando così la competitività a livello internazionale del settore audiovisivo ed editoriale italiano e migliorando la qualità a partire dallo sviluppo.
Oltre che a snellire il lavoro di lettura e scelta degli script e manoscritti insieme alle case di produzione ed editrici.
Diventare il punto di riferimento italiano dello story consulting, revisione e ottimizzazione testi audiovisivi e cinematografici e dello sviluppo di prodotti di qualità con un grande appeal per il mercato internazionale.
Ogni nostra lettura, consulenza, creazione di prodotto intellettuale è protetta da NDA bilaterale (patto di riservatezza).
La proprietà intellettuale rimane sempre e comunque TUA.
Siamo sempre in due editor ad analizzare la storia, per avere una maggiore oggettività.
Se vuoi avere un'analisi approfondita del tuo testo prima di inviarlo alle case di produzione o ai contest;
se vuoi creare una presentazione che faccia colpo e che sia spendibile sul mercato;
se vuoi testare con noi il tuo pitch;
se vuoi raccontarci la tua idea;
affinare la tua tecnica di scrittura o imparare nuovi trucchi del mestiere
I nostri servizi sono rivolti a studenti e studentesse, aspiranti sceneggiatori e sceneggiatrici e professionisti/e del settore.
Clicca qui per scoprire tutto, ma proprio tutto su come possiamo rendere la tua storia memorabile!
Prima di inviare la tua storia ad una casa di produzione o a un contest, clicca qui! Riceverai in tempi rapidi un’analisi professionale sul tuo testo.
Il pitch deck, o bibbia, è il biglietto da visita essenziale per far colpo su una casa di produzione, ad un festival o ai meeting industry! Affidati a noi per una presentazione memorabile del tuo progetto, che sia un cortometraggio, film, serie tv o programma tv.
Sai fare un pitch della tua opera?
Vorresti imparare i trucchi della comunicazione efficace?
Clicca qui per saperne di più!
Hai in mente una serie tv, un film o un podcast ma non sai da dove iniziare per scrivere?
Ci pensiamo noi!
Clicca qui!
Vuoi tradurre il tuo testo per proporlo all’estero?
Vuoi sottotitolare il tuo video secondo le regole standard?
Lavoriamo con traduttori e traduttrici madrelingua.
Clicca qui per scoprire in quante lingue traduciamo.
Che tu parta da zero per diventare professionista o che tu voglia migliorare e aggiornare le tue capacità di scrittura abbiamo le risorse giuste per te!
Lo sapevi che in media in Italia si pubblicano 237 libri al giorno, quasi 1,3 libri ogni mille abitanti e di questi, due terzi sono novità (58,4%) e nuove edizioni (8,5%)? Il 40,0% della popolazione di 6 anni e più legge almeno un libro all’anno. Il 77,2% dei lettori legge solo libri cartacei, il 7,9% solo e-book o libri on line.(fonte Istat)
Trovare il proprio stile è essenziale per sapersi distinguere dai milioni di manoscritti che ricevono le case editrici italiane ogni anno.
Cosa possiamo fare per te:
Che sia un racconto breve o un manoscritto, prima di inviarlo ad un concorso o ad una casa editrice, clicca qui! Riceverai in tempi rapidi un’analisi professionale sul tuo testo.
Hai in mente un’idea, ma non sai da dove iniziare per scrivere? Ti aiutiamo noi!
Che sia a quattro mani con te o su commissione, clicca qui per scoprirne di piu!
Clicca qui!
Vuoi tradurre il tuo manoscritto in una lingua straniera?
Ci pensiamo noi!
Che tu voglia diventare scrittore/scrittrice o sceneggiatore/sceneggiatrice questo è il posto giusto! Che tu parta da zero per diventare professionista o che tu voglia migliorare e aggiornare le tue capacità di scrittura abbiamo le risorse giuste per te!
Sei una casa di produzione e ricevi centinaia di script al mese?
Read My Script nasce con l’intento di snellire e velocizzare la lettura dei testi che ricevi, aumentando così la possibilità di scoperta di nuove storie e nuovi talenti!
Perchè scegliere i nostri servizi:
Vi è inoltre la possibilità di inserire nell’analisi indicatori personalizzati affini alla linea editoriale della tua casa di produzione.
Creiamo pitch deck professionali in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, russo dei tuoi progetti alla ricerca di co-produzioni
Scriviamo su commissione i progetti che vuoi farci da sviluppare. Provaci!
Traduciamo in 6 lingue straniere differenti pitch deck, concept di serie, soggetti e sceneggiature.
Sei una casa di produzione e ricevi centinaia di script al mese?
Li leggiamo noi per te!
Clicca qui per scoprire i pacchetti!
Hai degli script che vorresti produrre ma ti mancano i pitch deck da presentare alle co-produzioni?
Ci pensiamo noi!
Clicca qui per scoprire i pacchetti!
Hai delle idee da sviluppare? Vuoi inserire professionisti nella tua writing room?
Clicca qui per iniziare una collaborazione!
Hai un soggetto, concept di serie o sceneggiatura da tradurre?
Vuoi inserire sottotitoli in lingua straniera ad un tuo prodotto?
Lo facciamo noi! Scopri i nostri prezzi!